[대변인실보도201–독일논평1]
우리민족의 운명은 우리 스스로 결정한다
1945년 7월 포츠담회담이 열렸던 장소에서 6.12싱가포르회담에 대한 입장을 밝힌다.
1. 포츠담회담의 역사적 교훈은 민족자결의 원칙이다. 1945년 2월 얄타회담에 이어 소련·미국·영국 정상은 포츠담에서 전후처리문제를 논의했다. 포츠담회담 중에도 조선의 운명문제가 논의됐다. 그 논의는 같은해 12월 모스크바3상회의로 이어졌고 신탁통치를 획책한 미국의 안은 소련의 반대에 의해 부결됐다. 미국은 이후 적반하장격으로 조선내여론을 조작하며 국론의 분열과 전쟁의 화근을 만들어냈다. 우리민족의 운명을 우리민족이 결정하지못한데서 생긴 문제다.
2.싱가포르회담에서 평화와 자주의 원칙이 선언돼야 한다. 6월12일 싱가포르에서 열리는 역사적인 첫 북미정상회담은 한반도의 평화와 우리민족의 자주의 원칙을 확인해야 한다. 트럼프와 폼페오가 밝히는 종전선언이나 단계적이고 동시적인 한반도의 비핵화와 북미관계의 정상화는 반드시 주한미군의 철거와 항구적이고 공고한 평화체제수립의 방향으로 나아가야 한다.
3.판문점회담에서 합의한 4.27판문점선언이 이행돼야 한다. 선언에 담긴 <우리민족의 운명은 우리 스스로 결정한다.>는 민족자결, 민족자주의 정신이 철저히 관철돼야 한다. 5.26통일각합의에서 재확인한대로 판문점선언은 가장 빠르고 철저히 이행돼야 한다. 특히 <올해에 종전을 선언하고 정전협정을 평화협정으로 전환>하며 모든 북침전쟁연습을 영구중단하고 주한미군을 즉각철거해야 한다.
우리는 우리민족의 운명을 우리 스스로 결정하기 위해 온민족이 한사람처럼 떨쳐나서 올해 자주통일의 새역사를 쓸 것이라 확신한다.
2018년 6월9일 독일 포츠담
민중민주당(환수복지당) 대변인실
[Spokesperson Report 201 – Comment in Germany 1]
We determine our nation’s destiny on our own accord.
At the place where the Potsdam conference was held in July 1945, we declare our position about June 12 Singapore conference.
1.Historic lesson of the Potsdam Conference is the principle of national self-determination. After the Yalta Conference in February 1945, the leaders of the Soviet Union, United States, and Britain discussed about handling the postwar problem. During the Potsdam Conference, the problem of Chosun’s destiny was also discussed. The discussion was continued until the Moscow Conference in December same year, the plan of trusteeship schemed by the U.S. was rejected by the Soviet Union’s opposition. After that, U.S. shamelessly manipulated public opinion in Chosun and made division of national opinion and the source of calamity of war. It is the problem caused by our nation not having been able to decide its destiny.
2.At the Singapore talks, the principle of peace and independence must be declared. The first N. Corea – US summit, a historic summit, have to assure the peace of Corean peninsula and the principle of independence of our nation. Trump and Pompeo said about declaration of the end of war or phased, synchronous denuclearization of Corean peninsula and normalization of relations between N.Corea and U.S, and this must certainly go forward in the direction of withdrawal USFK and permanent and stable peace regime.
3.April 27 Panmunjom Declaration agreed at the Panmunjom talks must be implemented. The spirit of national self-determination and national independence that ‘We determine the destiny of our nation on our own accord.’ must be thoroughly implemented. In particular, with ‘declaring an end to the war and turning the armistice into a peace treaty during this year’, all war exercises against N. Corea must be permanently stopped and USFK must be withdrawn immediately.
We are confident that all Coreans will turn out as one in the struggle to determine the destiny of our nation on our own accord and will make a new history of independent reunification .
June 9th, 2018, Potsdam in Germany
Spokesperson Office of People’s Democracy Party (PDP)