[대변인실보도202–독일논평2]
판문점선언이행으로 우리나라의 평화와 번영, 통일을 이룩하자
독일통일의 상징인 브란덴부르크문앞에서 코리아의 통일에 대한 입장을 밝힌다.
1. 독일은 독일이고 우리나라는 우리나라다. 독일은 전범국, 패전국이고 우리나라는 피해국, 승전국이다. 우리민족은 일제의 식민지에서 벗어나기 위해 무장을 들고 싸웠다. 전범국, 패전국으로서 분단된 독일과 달리 피해국, 승전국인 우리나라가 분단됐다는데에 20세기역사의 가장 큰 문제점이 있다. 코리아의 분단은 강대국들이 우리운명을 농락했기 때문이다. 이 역사적 교훈만 보더라도 우리민족의 운명을 외세의 간섭이 없이 우리스스로 결정한다는 민족자결만큼 중요한 원칙은 없다.
2. 우리나라의 통일은 독일의 통일과 달라야 한다. 우리나라의 통일은 누가 누구를 먹는 흡수통일이 아니라 서로를 존중하며 함께 발전하는 공존의 통일이 돼야 한다. 일방이 타방을 힘과 전쟁으로 제압하는 방식을 철저히 배격하고 평화적으로 통일해야 한다. 서로의 체제를 존중하고 평화적으로 통일하는 과학적인 방도로서 인류는 연방제외에 다른 길을 알지못한다. 이제는 1972년 7.4남북공동성명의 자주, 평화, 민족대단결의 원칙을 엄수하며 조국통일의 실질적인 길을 개척할 때다.
3. 4.27에 남북수뇌가 합의하고 선포한 판문점선언은 자주통일의 강령이고 기치다. 남과 북은 판문점선언이 밝힌 평화와 번영, 통일의 길을 따라가면 머지않아 자주통일의 숙원을 이룩할 수 있다. 이를 위해서는 무엇보다 북과 남의 대화와 왕래를 가로막는 국가보안법이 철폐되고 우리민족의 통일을 훼방하는 미국의 군대가 남에서 철거돼야 한다. 남의 정부는 내외반통일세력에 더이상 휘둘리지말고 민족자주와 민족대단결의 방향으로 나아가 항구적이고 공고한 평화체제를 수립하며 조국통일의 대업을 이룩해야 한다.
독일이 통일되듯이 우리나라도 반드시 통일될 것이다.
2018년 6월10일 독일 브란덴부르크문앞
민중민주당(환수복지당) 대변인실
[Spokesperson Report 202 – Comment in Germany 2]
Let us achieve our nation’s peace, prosperity and reunification through Implementing Panmunjom Declaration.
In front of the Brandenburg Gate which is the symbol of the reunification of Germany, we declare our position on the reunification of Corea.
1. German is German, our country is our country. Germany is the war criminal and the defeated, but our country is the damaged and the victorious. Our nation fought with arms to be freed from the colony of Japanese imperialism. There is the biggest problem of 20th-century history in that our country was divided although it’s the damaged and the victorious unlike Germany which was divided because it’s the war criminal and the defeated. Corea was divided because the powers had played with our destiny. This historical lesson shows there is nothing so important as the principle of national self-determination which means to decide our nation’s destiny on our own accord without any foreign powers.
2. Our country’s reunification must be different from the reunification of Germany. The reunification of our country must not be an absorption that means who takes whom, but a reunification of coexistence in which people respect each other and develop together. We must thoroughly reject the way that the one side overwhelms the other side by power and war, and we must peacefully reunify. Humankind does not know any way other than federal system as a scientific way respecting the mutual system and reunifying peacefully. It is the time to open up the substantive way to the reunification of the fatherland by observing strictly the principle of independence, peace and the Greatest Solidarity of the Entire Nation of July 4th South-North Joint Statement in 1972.
3. Panmunjom declaration agreed and declared by the leaders of the South and the North is the programme and the banner of independent reunification. If following the way of peace, prosperity and reunification declared in Panmunjom declaration, South and North achieve the long-cherished desire of independent reunification in the near future. For this, first af all, National Security Law which has obstructed communication and travel between the North and the South must be abolished and U.S. troops must be withdrawn from South which has hindered our nation’s reunification. The South Corean government must be no more swayed by the anti-unification power within and without any more and go forward in the direction of the national independence and the Greatest Solidarity of the Entire Nation. With this, they must establish permanent and stable peace regime and achieve the great work of the reunification of the fatherland.
Like Germany reunified, Our country will reunify certainly.
June 10th, 2018, In front of the Brandenburg Gate in Berlin, Germany
Spokesperson Office of People’s Democracy Party (PDP)